Tuesday, November 30, 2010

Put Cheats On Gpsphone Green Leaf

raining stars . The valance sbrisolona


raining stars.
When this happens I feel it, without wanting to hear it.
raining stars and opened again, the big window that lets in cold air. It is a blow and then a gust. It is air that you can touch, is cold and hard as the truth.

In this recipe I'm jealous. Mica
a mysterious sweet, indeed, the most famous throughout Italy. Born in Mantua, which retains the name, but everywhere he traveled. Everyone knows him. Each pastry, however, makes its version, and so each cake is the same but a little 'different. There are things that are the same for everyone, but also a bit 'different.
Mi guardo le mani. Le mani di ognuno di noi fanno la differenza. Le mani e qualcos’altro. Così l’Amore, la Vita….la Morte……sono quelle, la stessa cosa per tutti. Per tutti una cosa diversa.

Piovono stelle. Lo sentivo da un po’ che sarebbe successo qualcosa, quando queste due parole hanno cominciato a ronzarmi in testa senza motivo. E ho avuto paura.
“Non devi” mi sono detta e ripetuta ma ho avuto paura lo stesso e non sono riuscita a vincere quel senso di tristezza profonda che sentivo insediata nello stomaco.
Eppure, guarda, piovono stelle ed è una cosa bella. Ne piovono tante che il cielo si è fatto bianco e sembra neve, sembra lieve, seems something to cry about, yes, but with emotion and joy. The watch, spellbound.
And they, the stars, rain down and seems to smile.

IMG_0288
The coarsely chopped almonds and hazelnuts. Hazelnuts are one of my license, the original cake is made of almonds alone. What we aspire to do and all that sweet pastry perfect leading straight to the road to happiness. Not a moment of enjoyment, not the fleeting pleasure. Rather than a sudden moment of joy, a bit of joy to remember forever. And she was happy
when he ate my sbrisolona. When thinking about the future when looking for an idea of \u200b\u200bthe future and peace can be imagined to eat even one piece. And waiting for that moment.
Sieve together the flours, stir the sugar and add salt and lemon zest. Then mix with the yolks, I add nuts and marsala.
When I do this always happens to me sweet put in a lot of things. They flow in as if by magic. And then return, reflected in a smile, the light emanating from the eyes of the essay.
wires that keep us connected to one another are subtle and invisible, sometimes dirty with crumbs and almonds.


Ed in questo momento non saprei che altro fare, ora che questo filo si sta spezzando, ora che la finestra è aperta, che piovono stelle e che tu….che tu……non hai avuto il tempo per mangiare ancora un pezzo di dolce e non hai più gli occhi per leggere le mie parole, che ti facevano ridere e commuovere, e non hai più il sorriso. Il tuo sorriso è chiuso in un tubo. Il tuo sorriso aspetta che vengano a prenderlo per portarlo via.
Tutti piangono e dicono “Lei non lo sa” ma non è così.
Tu lo sai.
Lo sapevi anche quando hai detto “Ne mangerei volentieri un altro pezzo, di quella sbrisolona, magari domani me ne porti un po’”. Poi hai goodbye to a future that would never come on time and making you look at the stars. Raining down.

I add the butter in pieces, do not care to mix it quickly forming large crumbs and put them into the mold, without pressing, without compacting.
Bake at 180 degrees for about 40 minutes or until the surface is golden. And in the end it has been sprinkled with plenty of sugar.
I'm jealous of this recipe. I never thought to make it public.
But there are things that just is not holding, that does not make sense because they retain only gain strength with the generosity, they feed on brotherhood, are meaningless unless they turned to love.
No one has ever denied a smile in return of this cake.
His was the brightest of all.

is .... A slice for you. ... And the last words I wrote ... ... ... ..

If I could invent this story I'd written is certainly different.

Goodbye, Fiorella


IMG_0262
Ingredients for a mold of 24 cm

(you can make it higher or lower, with a heart that is softer and quite brittle, so the measure is indicative of the mold)

125g di farina 00
75g di farina di mais fioretto
100g di burro
2 tuorli
100g tra nocciole e mandorle tritate grossolanamente (io uso metà e metà, potete utilizzare solo mandorle o cambiare la proporzione a vostro gusto)
Un cucchiaino di scorza di limone
Un pizzico di sale
Un tappo di marsala

Ontario Law Bathroom Requirements

Caro Maestro Monicelli...

Dear Master Monicelli
few years ago, during the days of Italian cinema held at the Lincoln Centre in New York, I had the good fortune to spend a whole afternoon with you, walking the streets of the Big Apple watching the Americans, stopping in a couple of bars, eating breakfast together, going down by two taxi Indian Sikhs, lucky for me that was embodied in the fact that for a few hours I could hear his words in intimacy and confidence by Italians on holiday to ' abroad, with enough comic always feel tacked on "foreign" to those who fall upon brancaleonescamente inside. Needless to say, that was a funny and unforgettable moment, and instructive course.
Master, I have always been considered one of the most important men in the history of cinema of all time.
I want to tell her that I was always surprised immensely for his sincerity and irony, often amused cynicism, passing on all that could be "blocked", photography, reading beyond the banal, of the Convention of moralism, and area of \u200b\u200bconvenience, process, repeat with irony, making a real philosophy of life that has no equal, humanly and artistically, illuminating things with pure truth and unique ability to look at. What strikes me of you, is the algebraic fundamental rightness of his ideas, its values. And the total lack of superstructure in the trial, his crystal clear ability to not be fooled just constantly taking seriously in the discipline of irony and subtle and refined autorinoia that only adults can put in place with a masterly skill that comes from 'Having lived and done things and not in' only think of them, or heard, lived through others.
Monicelli does not waste words, it is always a Romanesque simplicity, hard, healthy, humane, his eye bright and deep I feel old and has always put great, film and life and also of heroism, a figure that has expressed, whatever someone will tell us, until last breath.
Thanks Master, perhaps you, as it did in New York, mock me for the title that I address you use, intimadomi to call Mario, but I do not know what else to do to refer to her in this painful moment, and you feel as of now having to devote my heart that I'm making this film, because none of us that 'it has known, seen, heard, read, can not loving her, following her spirit, not to feel his son, the sons of a father who lives We always wrote as he turned and told, on screen, in the newspapers in those unforgettable walks in the human soul that was his work and commitment.
I will miss immensely, ma in questo difficile momento credo che il suo esempio potrà davvero diventare la bussola che la nostra Cultura sta cercando.

Con affetto.

Eugenio Cappuccio

Monday, November 29, 2010

Cervix Bleeding -pregnancy -cancer

Le riprese sono (quasi) finite!

Gian Filippo Corticelli, Eugenio Cappuccio e Pietro
Le riprese sono finite, restano dei fegatelli, come si suol dire in gergo cine-norcino, cioè pezzetti, frattaglie da girare, che si realizzano a fine film o a montaggio avanzato e che concludono la pietanza. Un foglio su una porta con un messaggio, una bottiglia di profumo che prende fuoco, dettagli...
Poi ci sono anche dei filetti, a background to turn the United States to put in chromakey behind the windows of a car, a romantic place to be behind Solfrizzi and Belen. But the big, the fatted calf, has now been killed and the cooks are preparing for the installation of the oven.
I write this post with the feeling that the browser returns to earth after months of pain and a sense of land inevitably comes over me. I still feel the vibrations and tensions of the waves that run the boat-film. The work goes on, but now it is to organize and assemble things piled up in warehouses at the port, because the new vessel to be launched will be able to win the final and most important crossing, that to the public.
thank everyone for their help and the crew with arrogance and professionalism have led the maritime boat right here.
I'm going to make myself a fry at this point, I got hungry ... shame not to be Savelletri!

PS From time to time let you know of sites that talk about the film that I liked.

soon and follow us, that the adventure has just begun!
Meanwhile I want to publish the photo of my son Peter that came to give me some advice as I turned to Savelletri, shot by our good photographer Andrea Cato.
also remind all that in my site a bit 'will be filled with content on this movie:

Cap

Corticelli Gian Filippo, Pietro and Paola Rota

Brownie Vest Patch Placemenrt

How to prepare a five-star dessert in no time

 
 



“Ma è fantastico, miracoloso, geniale!!!!!!!!!!!!!!!”
“E’ una antinevralgico, non un miracolo” taglia corto Teresa.
“Mannò…..è…..è……è meraviglioso!!!” rispondo io commossa quasi fino alle lacrime.
“E’ solo una medicina, una cosa che noi umani, comuni e mortali usiamo con notevole frequenza, nel nostro mondo civilizzato, e senza tante inutili euforie” ribatte lei.
“E sbagliate ad essere così superficiali perché è una cosa favolosa e voi dovreste essere grati, grati, grati a questa incredibile polverina magica!”
Ho detto “voi”, l’ho detto. Ehm…… non che questo faccia di me a human immortal and uncommon. Maybe not
common: those who struggle in pain for days when you just take a bag of anti dolorific? Those who pass sleepless nights and trudge crashed during the day by a crippling back pain without resorting to this simple solution?
A person is not common. An unusual semi-stupid. A human mortally stupid.
Like me.
solutions are never simple I do not mind. I honestly do not know why.
"This time you will be forced to make you come up with a simple solution," he warns Stefano. He smiles, but his observation seems to contain some kind of threat. Veiled, subtle, cleverly hidden but still a sort of warning. "I will be compelled" I already do not like, "simple solution" instead has a certain charm. As something exotic, unusual. Because the truth is that it's easier to complicate your life, rather than the reverse. In particular, this applies to the feminine gender, which has an innate aptitude for the practice. And even more especially true of the genus to which I belong.
But the winning ideas are always simple ones.
"I will be forced." Ah .... A challenge, though! So I like it.
Teresa shakes her head, she resigned and I am a hopelessness. Or are points of view.
Or is it a glimpse of stories, look for stories where there are not or do not seem to always work.
I like it.
And now they are no longer bent on three pain and I will not be for the next ... ... .. I read on the bag. ... The next ... well, for a tot of hours I'll be an unknown primate erected and no memory of even the most recent past suffering.
But the challenge remains: to prepare a dessert in 30 minutes and not a minute more. I'm not talking to discard Viennetta and even open the box of pudding Elah. And let alone get away with a stupid pastry cream and two wafers. A dessert of all respect. In 30 minutes. Not one more.
Why?
Why the "great genius of my friend" (Stephen) has seen fit to involve me (to my total knowledge) in a kind of contest among cooks, as a "test of the cook" Noantri, a duel between ladles of the country. Or maybe not. Maybe it could be worse .... A race between a pro.
I never thought of.
In short, there will be a race and that's it. It all started because, again that great genius and his girlfriend, had been arguing with two other students of culinary schools, each to tout the praises of his or her teacher and ... .. here is the brilliant idea that gave birth to: to make us play a game. There is a packet why?
"Come on, it will be fun!" I am encouraged by Giorgio
"It will be fun for you that you will be there to watch!" Replied acid to keep the point.
I have no sense of the race: I miss that little malice and implied malice that are needed.
"It 's a game! Only a game, "insists Stephen. It will also be a game while you watch and I enjoy it and I have to work hard. Sick as they are, I think as I hide the bags antineuralgic behind his back. For some reason continues to look like a witch's trick, a magic or worse, a deception.

Prepare a dessert all over in 30 minutes, not one more.
ready to roll.
IMG_1696

we first focus on the orange sauce that will be ready in just thirty minutes.

orange sauce

4 oranges 60g sugar

In a small saucepan with thick bottom I put the orange juice and sugar. I let it go to fire moderately busy until I got a thick sauce and fluid. Meanwhile, prepare



The sfogliette of pastry

00
200g flour 100g sugar 100g butter


2 egg yolks 1 tablespoon Grand Marnier
A bit 'of sugar to cover

Now: sandy flour with butter, add sugar and when I got a gritty powder add eggs and mix quickly with liquor.
Roll out the dough thin (3 mm approximately) and cropping lasagne. With the forms you would leave to the imagination. Vol I now have no time!
Before bake at 200 ° dusting the dough with plenty of sugar. 10 minutes and are ready to be removed from the oven when they are colorful and a little golden.
È una pasta frolla, deve essere friabile e molto croccante.

Mentre la salsa va da sè e le sfogliette cuociono in forno preparo:

La crema di ricotta

600g di ricotta di pecora (di qualità e senza panna)
160g di zucchero a velo (senza amido aggiunto)
60g di scorzettte di arancia candita
30g. di scaglie di cioccolato fondente
2 cucchiai di Grand Marnier

Setaccio la ricotta e poi la lavoro con la spatola per ottenere una crema liscia e vellutata alla quale aggiungo, poco a poco, lo zucchero a velo. Mi raccomando senza amido. Incorporo orange peels, chocolate chips and Grand Marnier. Finally

chocolate

The chocolate ganache

40g. dark chocolate 72%
40g. butter

not really a ganache. If you remain in the plates to solidify long.
hereby release the chocolate with the butter, working with the spatula to not make him lose and then the gloss on Article dishes. Serve a scoop of ricotta, and sfogliette cup with orange sauce.

for the version in the glass: the chocolate on the bottom and brushed bordi, ricotta, un po’ di salsa, ricotta a coprire, ancora salsa e le sfogliette di frolla infilate nella crema come cialde.

Altre varianti………sac a poche e fantasia………..
Concedetevi qualcosa di più di 30 minuti e montate meglio il piatto di come abbia fatto io.
O fotografatelo con maggior perizia!

Alla fine della gara abbiamo fatto una gran festa, ho riso tanto, durante la serata, che le lacrime hanno compromesso il rimmel ed il trucco e mi sono persa le bustine di anti nevralgico chissà dove.
Ci siamo scambiati ricette, sparato stupidaggini e scolati parecchi bicchieri di novello.
Solo a casa mi sono accorta I had returned back pain.
And I had lost the race.

IMG_1747

Wednesday, November 24, 2010

Virtue Theory And Abortion Powerpoint

Kill me with spices. The pan d'Epices.



assumptions, in the very first time, could be three: removed, lost, stolen.
that my car has not been removed it was easy to be seen: a few clicks on the Internet, delivery of the deposit of municipal call.
"The car is not at the warehouse" = not removed.
Well, before excluding "lost" looking good. To no avail. Not that I remember where we parked, but after traveling several miles back and forth through the neighborhood in which I live, the only result is that I have two more tough buttocks than Angelina Jolie. And a little 'back pain. Everything else has remained the same and does not look like Angelina at all, unfortunately. Meanwhile
meet a regular customer who asks me something delicious and different than usual for breakfast and take note.

I could rule out the possibility "lost". Although not entirely, that still does not feel like it's all right because, you know, hope is always the last to die. I would like a shot cinnamon to get me a bit 'up.
And I go by the Police because the machine had actually been stolen, could be committed heinous crimes and I could end my life in jail, unable to prove that it was not me driving my car at the material time. If I think I'm almost three weeks that I have not seen horrified: it could be anywhere, with anyone.
guess the military that I submit to grueling interrogations bloody front fenders, headlights pointing in the eye. Courtrooms. Crowded prison cell. The model of Bruno Vespa.

The police have the computer inoperable. "It 's a long thing?" Wonder "" At least two days. "
Heck, what if some heinous crime would be made right now and beat me to come on the wire wool!
The policeman, of which I do not understand nor can I'd understand if you catch me the trouble of guardagli the stars that I could not understand, I apologize for the mistake many times. He is kind and is also mortified because he can not help me. It 'also very handsome so I'm sorry too, that I can help.
"Good day" greets me when I started. Well, it seems too good day, I have (presumably) stolen a car.
He finds the claim is relevant and feels even more guilty. I would also anxious about what thieves could do with my car. "That will not be your worry." Decisive statement "No one would ever think that she may be the author of a robbery." Why
Noooooo ???????!!!!!!!!!!!!
Anyway, I thought rather than a massacre. In any case, rest a bit 'wrong, the officer jumps at the direction of my disappointed expression and hastens to explain that he had no intention to offend, nor underestimate me and give me as incompetent criminal. It meant something else that explains, with an eloquent expression of his face, looking from the bottom up or back with his eyes dai piedi ai capelli. Un tratto breve, dopotutto. Volevo vedere se avendo l’aspetto di Angelina- Tomb Raider mi avrebbe trattata con meno sufficienza!
Insomma “Buongiorno”dice e io rispondo “Buongiorno” o quel che è, se non buono davvero.
Chiodi di garofano, il broncio appena accennato, noce moscata. Prendo la scalinata e mi trascino su.
Gli uffici della polizia sono tre rampe di scale oltre e 150 metri più avanti.
Nei corridoi non c’è nessuna gioviale confusione, non ci sono Montalbano e neanche un procuratore tipo Insinna. Tanto meno qualche fighissimo commissario dagli occhi azzurri. Forse guardo troppa Tv?
Il poliziotto in guardiola mi dice di aspettare and points to a couch in the back of a room lit with joy cemetery. The wait is
lunghini and I wonder if my time here count as an excuse if, at this very moment, the drunk driving in my car and killing is investing an unspecified amount of innocent pedestrians. It's not really a waiting room, this would be the hallway of a palace that was completely turned into a police station and has retained the look of the hallway - the stairwell that was. Is easy to visualize the landings, and the apartments have been converted into many rooms. In front of me, I sit under gray scales, there is a wooden guardhouse with large windows, typical of watchtowers of all the other goalies in the area, while others are armed only with a broom.
To kill time I read: on the sofa there is a brochure with offers of Todis and a 1972 book in French-speaking (I think) of psychology. Without figures.
not think I can easily pass the time.
I pass by some people, just a couple in uniform but all completely dark. A girl who seems to be the secretary of the rag. Persichetti salutes and goes home. A guy comes along and the air foolish with a colleague, shovel in hand. No one smiles. Nobody wears the uniform. No one exudes manly power against crime.
Cinnamon, cinnamon, cinnamon ... ... .... Flutters a thick gloom and gray, the voices of the few that look between the porter's lodge complaints office boom in 'hall disguised as a waiting room, amplifying the effect of dark neon lopsided. Other than
tourbillon personal stories set in the whirlwind of exciting cases to solve. Too many
fiction. I see too much fiction.
I think, more ginger and cinnamon, a little less cloves, nutmeg, just a bit ....

When he finally comes time to make a complaint I remember the body language.
I know how I'm sitting it does not: he betrays the desire to escape. In fact the two are and I have a tremendous hunger!
Non vorrei sembrare colpevole. Sapete quelli che ammazzano i pedoni e poi vanno a denunciare il furto dell’’auto per fingere che loro non c’entrano niente? Il poliziotto osserva il monitor. Non mi chiede i dati personali, solo la targa. E fissa il video. Vorrei chiedergli se già risulta chi sia il ladro ma penso sia meglio tacere e stare tranquilla. Qualunque cosa potrebbe essere usata contro di me. Studio il cartello sulla mia destra che spiega come leggere i gradi gerarchici della polizia ma la persona che ho davanti indossa un maglione e non la divisa. Un maglione che non mi piace, a righe.
Non avendo avuto il coraggio di dire proprio per bene le cose come stanno arranco sulla domanda finale e, dopo aver firmato una quantità forms, ask: "If it were found?". If they find they tell us.
It certainly ... "But if they find us?" (So, by chance, have you ever seen .... Maybe that we remember where we parked. ... I think without saying, of course) "In that case," he says "you have to call the 113 on site and we will return it "YOU? In that case, returns it to YOU \u200b\u200b?!!!!
But look.
I get home and I deal with each other and then when I go out for a walk and buy something for dinner, throw an eye on parked cars but no trace of my. I came back and while a few meters from the door, try the house keys I see it. Lei My car. Ten meters from the apartment where the only piece of road I have not looked because I was strasicura that could not be there and then .... just below the house, I thought there looking stupid ... ... ... ... ... I thought. ... stupid .... I wonder why?
Ginger. And a shot of nutmeg. Nails. ... So many ... .... Cloves put where they hurt! While the police look

I bought a pair of boots in the shop opposite the car park and I do talk to the seller. Then I stop at the bakery next door. My baker whose shop is right in front of the stall where I parked the car, the bakery where I buy bread every day.
According to him I'm a very funny and every time I lifted the day's encounters, he says. I've found a kind of surreal madness absolutely irresistible. How cute!
But he sees me hardly credible in a "bank robber". Drowned with nutmeg!
waaay time later comes the steering wheel that has to find the car that I, in truth, I think I have already found, however, we find both together. While one of the two police officers writing the reports the other asks us about why both failed badly chocolate tart. (I swear it asks me really). Both
two stripes on their shoulders: assistant grade, which comes after agent and chose! Mica
escapes me nothing to me!

bread dough at home because of Epices is perfect for breakfast, not too sweet and without fat.
And because a little 'spice I certainly will do well.



Ingredients 150g rye flour
200g di farina bianca
70g di zucchero di canna
150g di miele d’acacia
150g di acqua (o latte)
1 bustina di lievito senza vanillina
3 cucchiaini di spezie miste (cannella, zenzero, noce moscata, chiodi di garofano) sale


Setacciare le due farine con le spezie. Unire il sale, lo zucchero ed il lievito.
Sciogliere il miele nell’acqua (o nel latte) calda ed unire alle farine impastando con le fruste a velocità moderata. Versare il composto in uno stampo da plum cake ed infornare a 200° per circa 10 minuti poi abbassare la temperatura a 180° e cuocere altri 40 minuti circa.


My new boots are beautiful.
And this story did not invent even a comma (alas).

Tuesday, November 16, 2010

My Brazallian Wax Job

Girevole notte...


Last night we filmed the arrival of Talita drunk with his retinue of night owls who follows her and a crowd of photographers kept at bay by the hurdles of investing flash. "'ll Make" the scene in post production because with these machines (Canon D7) scan shows half illuminated frame and the rest no, limits of electronics ...
Piero Cicala, drunk and with a cigarette hanging from lips, look, crushed on the wall next to the revolving glass door, guests and therefore beyond the barriers, like a drowning amused by the hubbub. overturned by evidence given to "The Best Years", where he sung "I, you and the sea."
One of the bodyguards of Talita Cortés, a Cuban boy athletic, Cicala known, feared, and when he sees a disturbing Piero is anticipating the entry of the rondo Talita Exedra, tackled him, he was born almost a fight. Talita aware of it: see Piero inside the revolving doors, But, as she calls it ... can then he laughs, he is thrown on him, falling down in disbelief and tumbling Cicala not understand anything anymore ... She gets up, tells him that he saw on TV, which was very good and the print a kiss on the mouth, which collects a burst "gossipara" flash ... Cicala increasingly like a stunned Fasella between the waves of kindness!
a scene very articulate!
Hello, see you soon. Cap

Talita Cortès (Bélen Rodriguez) e Piero Cicala (Emilio Solfrizzi)

Wednesday, November 10, 2010

Happy New Year 2012 Message

Girare al chiuso


Mi piace girare all'aperto. Lo confesso.
Mi piace la linea di fuga, il paesaggio che contiene uomini, cose, natura. Vasto, senza angoli e blocchi. Nubi, mare, sabbia, vento. La macchina da presa si muove con un senso di "gloria".
La luce determina col suo corso naturale un atteggiamento sano nei confronti della storia, il sole nasce, sale, punta lo zenit, si muove, cala, sparisce, l'allegoria della vita che rappresenta s’impressiona nei supporti che registrano, nelle voci, nelle ombre che mutano naturalmente, negli occhi di tutti, davanti e dietro la macchina fotografica da presa.
Ora siamo a Roma.
Giriamo all'interno dell'Hotel Exedra, che con grande cordialità ci sta ospitando in questi giorni per raccontare tutta la parte del passaggio di Piero Cicala per le lussuose camere e i suntuosi ambienti di un mondo che non conosce più, remoto, misterioso quasi, premio per la sua accettazione della sfida canora, dopo trent'anni di silenzio.
Ed io con lui e la mia troupe all'interno di quelle pareti antiche, mirabilmente elegant and full of fillers, hot lights that rise and spreading on marble, gold, in a flourish of Art Nouveau forms of neo-classical fugues.
From the windows of the rooms and corridors where Belen and Emilio follow, chase, and scrutinize know, it filters the unceasing breath of the metropolis, and the rain beats expanses of cars queued up here that seem even more senseless galleys. I like to shoot outdoors
, but I feel in here is forming the core of the film.
The Exedra: is interesting to read what Wikipedia says the word "portico":

In architecture, exedra è un incavo semicircolare, sovrastato da una semicupola, posto spesso sulla facciata di un palazzo (ma usato come apertura in una parete interna).
Il significato greco originale (un sedile all'esterno della porta) afferiva a una stanza che si apre su un portico, circondata tutt'intorno da banchi di pietra alti e ricurvi: un ambiente aperto destinato a luogo di ritrovo e conversazione filosofica. Un'esedra può anche risaltare da uno spazio vuoto ricurvo in un colonnato, magari con una sede semicircolare.
L'esedra fu adottata dai Romani, per poi affermarsi in epoche storiche successive (a partire dall'architettura romanica e da quella bizantina).

Environment is intended to open a meeting place and philosophical conversation ... I do not know if our players will talk about his philosophy ... no, I do not think, but it certainly fits well with the idea of \u200b\u200bthe semicircular a meeting place and meeting and discussion and knowledge, the moments when Talita (Belen) and Piero (Solfrizzi) impact each other in the world and the fate that they bring with them.
So these wishes and coincidence comforts me to work indoors, and I hope that the circularity of history in the sense that at this stage I am trying to achieve, here we smile at the sixth week of production of this film.

Friday, November 5, 2010

How To Un Remove A Post On Facebook

Il primo giorno con Belen Rodriguez

What to say? It was a beautiful day! I confess that I was pretty tense, even though the situation did not fail to offer some ideas that were hoping for a shooting session and exciting way to combine my built instances and the entrance of Belen Rodriguez. We are always
3 Cinecittà, a great place to work, before the "big green" a sumptuous green-back against which the imagination can go wild. The green-back is really like the movie screen ever. It is the surface on which to project the image and the magic inlay propose new worlds and new ways of making films.
Non è sicuramente una cosa nuova, ma è nuovo di sicuro il livello dei risultati che la tecnica di ripresa digitale ad alta definizione è in grado di trarre da quella sovrapposizione di realtà reale , gli oggetti ripresi davanti al "verde", e realtà virtuale , ciò che riempirà il "vuoto" verde, dando illusione e contemporaneamente senso a quanto messo in scena senza fondale, realtà tangibile, cose, materia.
Siamo nel regno dell'immateriale e, paradosso, in quell'immateriale ho fatto muovere Bélen, con la sua presenza prorompente.
Abbiamo girato uno spot di un profumo. Un profumo inventato per il nostro film, dal nome forse scontato "Talita's Secret". Il segreto di Talita, il personaggio dell'icona mondiale multimediale che Bélen incarna in questo film, a Roma, appunto, per presentare il prodotto. È un filmato che vedremo sparso nel film, nei televisori che incroceremo e che rimanderanno la bellezza della sua "testimonial" e la singolarità dell'ambientazione. La bella testimonial è naturalmente Bélen , la singolarità dell'ambientazione è data da un mondo di fuoco e magma nel quale la donna si muove, passando attraverso una serie di monoliti pronti a emanare la loro magia, fino all'eruzione di un profumo, il Talita's Secret appunto.
Bélen è stata perfetta in quei suoi viaggi through the fifth stone monolith that until the last, touched by his hands, in a flash postpone the production of perfume. He moves like a beautiful wave between the plates in her black dress and gold hair and makeup with a hypnotic, in which light takes a kind of golden flame that starts from the neck to break the strong movement of the hair.
Belen in this film you will see how you've never seen before. It will be a great added value, I think!
Belen Rodriguez Eugenio Cappuccio

Tuesday, November 2, 2010

Small Tree For Wedding Gift

Iaia Forte talks

Iaia Forte with Eugenio Cappuccio
few weeks ago I left Savelletri di Fasano (Brindisi), where I finished shooting my scenes, to arrive in Milan , where I expect the theater ... than sorry! They were beautiful days.
Eugenio Cappuccio is a fantastic director , with attention to the actors that I have rarely encountered. The set is its natural environment, such as his authority does not need to exercise with taxation and attitudes, because the warmth and security comes from talking to the crew and actors.
Iaia Forte Fabrizio Buompastore
and Salvatore Marino
Then the light and the people of Puglia , which remind me of the "Greece" that is in us all ... There is something archaic and sweet in the land that I love. And the crew , where no one breathed neurosis (as often happens ...), but that seemed to breathe the movie with the actors and director. and Antonio Avati, with his grace and wisdom production, which oversaw all discreetly.
I must say that I enjoyed very well with other actors. Solfrizzi, which My husband is in the film, amazing actor, and future pilot (he drove a yellow Miura requirements set, and I'm scared to death about how he ran!), Toto Onnis, Fabrizio Buompastore, Blue Martin, my beloved Gaetano D'amore , all perfect in the roles and all able to draw characters alive. I wanted it to be a television series of 86 episodes for not starting over!
Hello, Iaia