raining stars.
When this happens I feel it, without wanting to hear it.
raining stars and opened again, the big window that lets in cold air. It is a blow and then a gust. It is air that you can touch, is cold and hard as the truth.
In this recipe I'm jealous. Mica
a mysterious sweet, indeed, the most famous throughout Italy. Born in Mantua, which retains the name, but everywhere he traveled. Everyone knows him. Each pastry, however, makes its version, and so each cake is the same but a little 'different. There are things that are the same for everyone, but also a bit 'different.
Mi guardo le mani. Le mani di ognuno di noi fanno la differenza. Le mani e qualcos’altro. Così l’Amore, la Vita….la Morte……sono quelle, la stessa cosa per tutti. Per tutti una cosa diversa.
Piovono stelle. Lo sentivo da un po’ che sarebbe successo qualcosa, quando queste due parole hanno cominciato a ronzarmi in testa senza motivo. E ho avuto paura.
“Non devi” mi sono detta e ripetuta ma ho avuto paura lo stesso e non sono riuscita a vincere quel senso di tristezza profonda che sentivo insediata nello stomaco.
Eppure, guarda, piovono stelle ed è una cosa bella. Ne piovono tante che il cielo si è fatto bianco e sembra neve, sembra lieve, seems something to cry about, yes, but with emotion and joy. The watch, spellbound.
And they, the stars, rain down and seems to smile.
The coarsely chopped almonds and hazelnuts. Hazelnuts are one of my license, the original cake is made of almonds alone. What we aspire to do and all that sweet pastry perfect leading straight to the road to happiness. Not a moment of enjoyment, not the fleeting pleasure. Rather than a sudden moment of joy, a bit of joy to remember forever. And she was happy
when he ate my sbrisolona. When thinking about the future when looking for an idea of \u200b\u200bthe future and peace can be imagined to eat even one piece. And waiting for that moment.
Sieve together the flours, stir the sugar and add salt and lemon zest. Then mix with the yolks, I add nuts and marsala.
When I do this always happens to me sweet put in a lot of things. They flow in as if by magic. And then return, reflected in a smile, the light emanating from the eyes of the essay.
wires that keep us connected to one another are subtle and invisible, sometimes dirty with crumbs and almonds.
Ed in questo momento non saprei che altro fare, ora che questo filo si sta spezzando, ora che la finestra è aperta, che piovono stelle e che tu….che tu……non hai avuto il tempo per mangiare ancora un pezzo di dolce e non hai più gli occhi per leggere le mie parole, che ti facevano ridere e commuovere, e non hai più il sorriso. Il tuo sorriso è chiuso in un tubo. Il tuo sorriso aspetta che vengano a prenderlo per portarlo via.
Tutti piangono e dicono “Lei non lo sa” ma non è così.
Tu lo sai.
Lo sapevi anche quando hai detto “Ne mangerei volentieri un altro pezzo, di quella sbrisolona, magari domani me ne porti un po’”. Poi hai goodbye to a future that would never come on time and making you look at the stars. Raining down.
I add the butter in pieces, do not care to mix it quickly forming large crumbs and put them into the mold, without pressing, without compacting.
Bake at 180 degrees for about 40 minutes or until the surface is golden. And in the end it has been sprinkled with plenty of sugar.
I'm jealous of this recipe. I never thought to make it public.
But there are things that just is not holding, that does not make sense because they retain only gain strength with the generosity, they feed on brotherhood, are meaningless unless they turned to love.
No one has ever denied a smile in return of this cake.
His was the brightest of all.
is .... A slice for you. ... And the last words I wrote ... ... ... ..
If I could invent this story I'd written is certainly different.
Goodbye, Fiorella
Ingredients for a mold of 24 cm
(you can make it higher or lower, with a heart that is softer and quite brittle, so the measure is indicative of the mold)
125g di farina 00
75g di farina di mais fioretto
100g di burro
2 tuorli
100g tra nocciole e mandorle tritate grossolanamente (io uso metà e metà, potete utilizzare solo mandorle o cambiare la proporzione a vostro gusto)
Un cucchiaino di scorza di limone
Un pizzico di sale
Un tappo di marsala